
La LHJMQ obligera dorénavant ses 12 équipes du Québec à porter des vêtements en français
Le Journal de Montréal
La LHJMQ a tenu une rencontre avec ses 12 équipes évoluant au Québec, vendredi, afin de s’assurer que tous les vêtements produits le soient en français, en marge de la controverse suscitée par une photo des Voltigeurs de Drummondville publiée sur X.
• À lire aussi - Anglais dans les vestiaires de la LHJMQ: l’Office québécois de la langue française enquêtera
• À lire aussi - Mario Cecchini outré par les accusations disant que la LHJMQ ne respecte pas le français
• À lire aussi - Le hockey au Québec, ça doit se passer en français, that's it!
Outre les Voltigeurs, une autre équipe avait déjà fait imprimer des chandails en anglais seulement. La réponse de la Ligue: désolé, il faudra en faire d’autres, mais, cette fois, en français.
Des discussions avec les directeurs généraux et les entraîneurs du circuit ont aussi eu lieu à ce sujet.
Le circuit Cecchini est en gestion de crise depuis qu’une photo des Voltigeurs, où l’on voyait les joueurs de l’équipe portant des t-shirts avec des inscriptions unilingues anglophones, a été décriée par le chef du Parti Québécois, Paul St-Pierre Plamondon.
Le ministre responsable de la Langue française, Jean-François Roberge, avait ensuite réagi, le lendemain, en mentionnant qu’il allait demander à l’Office québécois de la langue française (OQLF) de faire une enquête afin de déterminer dans quelle mesure la LHJMQ respecte la loi 101.
Reste maintenant à voir ce que donnera cette enquête.
