
Du mandarin, du coréen, de l'anglais... et un peu de français chez T&T Supermarkets et Loblaw
Le Journal de Montréal
Un peu plus d’un an après avoir fait sourciller Québec et attiré l’attention de l’Office québécois de la langue française (OQLF) pour non-respect des règles d’étiquetage, les supermarchés T&T, propriété de Loblaw, récidivent.
• À lire aussi: Français: explosion du nombre de plaintes à l’OQLF
«J’en reviens tout juste et il m’a été impossible de me faire servir en français, a expliqué au Journal, Hélène Choquette, au sortir du tout nouveau supermarché asiatique du Quartier Dix30, à Brossard, lundi matin.
«C’était partout pareil. À la poissonnerie, à la boucherie, c’était en chinois [mandarin ou cantonais] ou en anglais seulement. Impossible d’obtenir quoi que ce soit en français, a-t-elle poursuivi. Même les messages à l’interphone résonnaient en anglais et en chinois dans le magasin. Jamais en français.»
Fondée à Vancouver il y a trente ans, la chaîne de distribution d’aliments asiatiques a fait son entrée au Québec en décembre 2023, avec l’ouverture d’un premier magasin à Montréal. Jeudi dernier, la chaîne ouvrait en grande pompe son deuxième magasin, cette fois à Brossard, sur la Rive-Sud de Montréal.
