
Postes Canada offrira davantage de services en anglais au Québec
Le Journal de Montréal
Pour s’arrimer à l’évolution de la situation linguistique, Postes Canada offrira bientôt davantage de services en anglais au Québec et en particulier à Montréal, selon une consultation sur le bilinguisme dans les bureaux de poste à travers le pays.
• À lire aussi: Postes Canada recule et exigera maintenant que ses facteurs parlent français au Québec
• À lire aussi: «C’est bourré d’unilingues»: pas besoin de parler français pour être facteur au Québec en 2024
La société d’État fédérale a sondé la population de certaines régions spécifiques, sans préciser lesquelles, afin d’évaluer l’état des services bilingues dans son réseau de bureaux de poste, comme elle est tenue de le faire tous les dix ans en vertu de la Loi sur les langues officielles.
«Dans le cadre de cet exercice, il a été déterminé que certains bureaux de poste unilingues doivent devenir bilingues», a expliqué prosaïquement un porte-parole de Postes Canada dans un courriel.
En remplissant le questionnaire en ligne, Le Journal a pu constater que l’organisation prévoit la conversion de 24 bureaux de la grande région de Montréal. Ceux-ci passeront du statut d’unilingue français à celui de bilingue. Notons que dans la région métropolitaine, il y a déjà plus de 50 bureaux qui offrent des services dans la langue de Shakespeare sur quelque 240 points de service. Certaines succursales sont même identifiées comme étant carrément anglophones sur le site web de Postes Canada, mais il s’agit d’une «erreur» selon l’organisation.
C’est donc dire qu’il y aura près d’un bureau de poste sur trois (31%) qui sera bilingue dans la région de Montréal (31%), contre un sur cinq (21%) actuellement.
