Primary Country (Mandatory)

Other Country (Optional)

Set News Language for United States

Primary Language (Mandatory)
Other Language[s] (Optional)
No other language available

Set News Language for World

Primary Language (Mandatory)
Other Language(s) (Optional)

Set News Source for United States

Primary Source (Mandatory)
Other Source[s] (Optional)

Set News Source for World

Primary Source (Mandatory)
Other Source(s) (Optional)
  • Countries
    • India
    • United States
    • Qatar
    • Germany
    • China
    • Canada
    • World
  • Categories
    • National
    • International
    • Business
    • Entertainment
    • Sports
    • Special
    • All Categories
  • Available Languages for United States
    • English
  • All Languages
    • English
    • Hindi
    • Arabic
    • German
    • Chinese
    • French
  • Sources
    • India
      • AajTak
      • NDTV India
      • The Hindu
      • India Today
      • Zee News
      • NDTV
      • BBC
      • The Wire
      • News18
      • News 24
      • The Quint
      • ABP News
      • Zee News
      • News 24
    • United States
      • CNN
      • Fox News
      • Al Jazeera
      • CBSN
      • NY Post
      • Voice of America
      • The New York Times
      • HuffPost
      • ABC News
      • Newsy
    • Qatar
      • Al Jazeera
      • Al Arab
      • The Peninsula
      • Gulf Times
      • Al Sharq
      • Qatar Tribune
      • Al Raya
      • Lusail
    • Germany
      • DW
      • ZDF
      • ProSieben
      • RTL
      • n-tv
      • Die Welt
      • Süddeutsche Zeitung
      • Frankfurter Rundschau
    • China
      • China Daily
      • BBC
      • The New York Times
      • Voice of America
      • Beijing Daily
      • The Epoch Times
      • Ta Kung Pao
      • Xinmin Evening News
    • Canada
      • CBC
      • Radio-Canada
      • CTV
      • TVA Nouvelles
      • Le Journal de Montréal
      • Global News
      • BNN Bloomberg
      • Métro
Le country hors-la-loi de Lwazo Sirois et le dernier rodéo

Le country hors-la-loi de Lwazo Sirois et le dernier rodéo

Radio-Canada
Sunday, January 23, 2022 06:29:55 PM UTC

SCÈNE LOCALE // Lwazo Sirois et le dernier rodéo a lancé un premier album homonyme, le 21 janvier. Les musiciens expérimentés ont adapté et traduit de gros morceaux du répertoire country américain dans la langue de Molière. Cinq questions à Guillaume Lwazo Sirois, chanteur du projet.

C’est un projet de confinement. C’est une idée qu’on a eue avec quelques amis de partir un band pour occuper le temps. On a eu le flash de faire un projet de country hors-la-loi, qu’on voit moins au Québec. C’est un style qui est moins exploité. On a commencé à écrire des chansons et on en est venu à se dire que ce qui était le plus intéressant, c’était de traduire des chansons du répertoire américain pour leur donner un nouveau souffle, un nouveau jour, leur donner une nouvelle perspective.

On voulait vraiment un esprit hors-la-loi. Après le confinement, les gens vont avoir besoin de se délier. On voulait quelque chose de festif. C’est sur qu’on avait des a priori sur des auteurs-compositeurs qu’on aimait beaucoup. On est allé puiser chez Johnny Cash, on est allé chez Jerry Reed. On est allé de manière plutôt intuitive avec le répertoire qu’on connaissait et qui nous faisait vibrer. Et surtout qui se prêtait bien à la réécriture.

C’est une musique qui permet de dire les choses du quotidien. C’est une musique qui est directe, qui exprime des émotions sans flafla. Elle nous est apparue comme hyper parlante à ce moment-ci parce qu’elle permet d’exprimer des choses qui sont simples, des choses que tout le monde vit. Mais c’est aussi une musique qui est assez entraînante, qui permet de faire la fête, qui est faite pour s’amuser.

L’interprétation est vraiment partie des textes. On cherchait des textes qui ont une narration qui se prête bien à la langue française. Moi, c’est quelque chose que j’aime beaucoup faire. Je me suis même découvert un plaisir à faire ça.

C’est Clément Desjardins qui est dans le groupe qui a écrit la chanson au départ. On l’a un peu réarrangée ensemble par la suite. Elle, on ne l’a pas laissée aller. Celle-là, on la trouvait tellement bonne. Une chanson d’amour sur la distance et le rapprochement entre les êtres humains. On trouvait qu’elle avait sa place et qu’elle amenait notre propre perspective sur le genre.

Read full story on Radio-Canada
Share this story on:-
More Related News
© 2008 - 2025 Webjosh  |  News Archive  |  Privacy Policy  |  Contact Us