
«Soyez la chèvre», coup de pub ou mauvaise traduction?
Métro
Lors d’une promenade au centre-ville de Montréal, vous arrivez près du magasin La Baie et une affiche publicitaire vous demande d’être la chèvre. Il ne s’agit pas d’un rêve un peu loufoque, mais bien d’une campagne de marketing de la part de la marque de vêtements sportifs Columbia.
Ce slogan publicitaire, «Soyez la chèvre», ne se retrouve pas que sur les affiches du La Baie situé sur la rue Sainte-Catherine, à Montréal. Il apparaît également sur le site web de Columbia. Ironiquement, il faut se rendre sur le site français de la compagnie pour trouver le slogan original, «Be the goat». Le Québec a donc le droit à une version littéralement traduite de cette phrase.
Vous vous dites peut-être que «Be the goat» n’a pas plus de signification en anglais. Détrompez-vous, cette phrase peut s’interpréter de deux façons dans la langue de Shakespeare. Si un anglophone vous le dit, il peut en effet être en train de vous demander d’être une chèvre, mais il est plus probable qu’il soit en train de vous complimenter, car l’acronyme «G.O.A.T.» signifie «Greatest of All Times» («le meilleur de tous les temps»).
Columbia souhaitait donc certainement faire un jeu de mots, et s’amuser de cette dualité, car la campagne publicitaire est utilisée pour annoncer le lancement des nouvelles chaussures de randonnée de la marque. Cette campagne, lancée le 15 mars, est d’ailleurs internationale. En Italie, «be the goat», en Espagne, «be the goat», en Allemagne, «be the goat», mais au Québec, «soyez la chèvre».
Le Québec protège davantage la langue française dans les affichages que de nombreux autres pays non anglophones. Ainsi, dans la langue de Molière, l’effet du jeu de mots est un petit peu moins saisissant. Columbia n’avait pas encore répondu à Métro au moment où ces lignes étaient écrites. Mais, après tout, étonner et surprendre est aussi une stratégie souvent utilisée en publicité!
Dans tous les cas, cela n’a pas manqué de faire réagir les gens sur les réseaux sociaux, comme cet usager qui s’interroge sur les intentions de la compagnie.

Sans surprise, le remplacement du Règlement pour une métropole mixte – le fameux «20-20-20» – a causé des flammèches au conseil municipal mercredi pendant l’adoption du budget. En gros, Projet Montréal craint que le logement social ne prenne le bord au profit des projets privés. La nouvelle administration souligne que le 20-20-20 n’a pratiquement rien livré.

La Ville de Montréal a annoncé le début de sa cinquième opération de chargement de neige de la saison 2025-2026. Cette opération, qui commence à 19h mardi, concerne tous les arrondissements de la ville. Près de 3000 personnes et 2500 véhicules de déneigement seront mobilisés pour dégager les 11 000 kilomètres du réseau municipal.


