Primary Country (Mandatory)

Other Country (Optional)

Set News Language for United States

Primary Language (Mandatory)
Other Language[s] (Optional)
No other language available

Set News Language for World

Primary Language (Mandatory)
Other Language(s) (Optional)

Set News Source for United States

Primary Source (Mandatory)
Other Source[s] (Optional)

Set News Source for World

Primary Source (Mandatory)
Other Source(s) (Optional)
  • Countries
    • India
    • United States
    • Qatar
    • Germany
    • China
    • Canada
    • World
  • Categories
    • National
    • International
    • Business
    • Entertainment
    • Sports
    • Special
    • All Categories
  • Available Languages for United States
    • English
  • All Languages
    • English
    • Hindi
    • Arabic
    • German
    • Chinese
    • French
  • Sources
    • India
      • AajTak
      • NDTV India
      • The Hindu
      • India Today
      • Zee News
      • NDTV
      • BBC
      • The Wire
      • News18
      • News 24
      • The Quint
      • ABP News
      • Zee News
      • News 24
    • United States
      • CNN
      • Fox News
      • Al Jazeera
      • CBSN
      • NY Post
      • Voice of America
      • The New York Times
      • HuffPost
      • ABC News
      • Newsy
    • Qatar
      • Al Jazeera
      • Al Arab
      • The Peninsula
      • Gulf Times
      • Al Sharq
      • Qatar Tribune
      • Al Raya
      • Lusail
    • Germany
      • DW
      • ZDF
      • ProSieben
      • RTL
      • n-tv
      • Die Welt
      • Süddeutsche Zeitung
      • Frankfurter Rundschau
    • China
      • China Daily
      • BBC
      • The New York Times
      • Voice of America
      • Beijing Daily
      • The Epoch Times
      • Ta Kung Pao
      • Xinmin Evening News
    • Canada
      • CBC
      • Radio-Canada
      • CTV
      • TVA Nouvelles
      • Le Journal de Montréal
      • Global News
      • BNN Bloomberg
      • Métro
Les conservateurs proposent l’étiquetage unilingue pour pallier la pénurie de médicaments

Les conservateurs proposent l’étiquetage unilingue pour pallier la pénurie de médicaments

Radio-Canada
Wednesday, October 05, 2022 10:10:06 PM UTC

Afin de pallier à la pénurie de médicaments pédiatriques comme des Tylenol, des Advil ou des Motrin, les conservateurs proposent que Santé Canada fasse une exception à l'obligation de bilinguisme dans l'étiquetage, ce à quoi le gouvernement Trudeau se dit ouvert.

Le porte-parole conservateur en matière de santé, Michael Barrett, a déclaré mercredi en arrivant à la réunion hebdomadaire du caucus de son parti qu'il demandera au gouvernement de prendre une mesure qu'il a prise au début de la pandémie qui a permis aux inhalateurs étiquetés en langue étrangère d'entrer au Canada.

Il a donné l'exemple d'une boîte qui est en espagnol qui ne pourrait normalement pas se retrouver sur les tablettes au pays, mais qu'il serait désormais possible d'importer accompagnée d'instructions pour les professionnels de la santé et un étiquetage temporaire ou la possibilité pour les pharmaciens de transférer d'une bouteille à une autre, puis l'étiqueter en pharmacie.

Questionné à son arrivée pour la période des questions, le ministre de la Santé, Jean-Yves Duclos, a expliqué qu'aucune porte n'est fermée, expliquant que le pays a besoin de plus d'acétaminophènes dans les prochains mois en raison de la propagation attendue de virus respiratoires.

L'enjeu de faire venir des médicaments de l'étranger qui ne sont pas correctement étiquetés dans les deux langues officielles doit être traité correctement pour protéger la santé et la sécurité des gens qui auraient besoin d'utiliser ces médicaments, a-t-il dit.

Appelé à commenter la proposition conservatrice, le chef du Bloc québécois, Yves-François Blanchet, a souri d'emblée en expliquant que le piège est séduisant de renoncer à l'étiquetage bilingue dans ce cas, puis a expliqué craindre le risque que le français écope parce que c'est toujours ça à la fin de la journée.

Dans le fond, on va aller voir les fabricants de pilules en Chine puis on va leur dire: "mettez toutes vos étiquettes en anglais", a-t-il lancé lors d'une mêlée de presse à Ottawa. Selon lui, c'est d'ailleurs une spécialité conservatrice que d'inventer un débat dont la finalité n'est pas exactement l'intention énoncée.

Les citoyens, tant les francophones que les anglophones, doivent comprendre ce qui est écrit sur les bouteilles de pilules pour respecter la posologie, déjà que dans son cas même quand c'est écrit en français [...] faut que je la relise quatre fois, alors imaginez si c'est en espagnol ou dans n'importe quelle autre langue.

Le chef bloquiste a cependant reconnu qu'aucun parent ne veut attendre indûment pour un médicament et s'est dit ouvert à accélérer les processus s'il est possible d'avoir des prescriptions dans la bonne langue.

Read full story on Radio-Canada
Share this story on:-
More Related News
© 2008 - 2025 Webjosh  |  News Archive  |  Privacy Policy  |  Contact Us