Le roman L’orangeraie de Larry Tremblay adapté pour l’opéra
Radio-Canada
Le roman coup de poing de Larry Tremblay, paru en 2013, sera présenté pour la première fois dans une version adaptée pour l’opéra au Monument National à Montréal, du 19 octobre au 21 octobre. Le spectacle est mis en musique par Zad Moultaka.
Le roman du dramaturge et écrivain québécois a connu un énorme succès depuis sa publication, ayant remporté plusieurs prix au Québec et à l’international. Il a été traduit dans près de 20 langues, dont l’arabe, le slovène, le danois, le coréen, le chinois et le grec.
L'orangeraie suit l'histoire de frères jumeaux, Amed et Aziz, qui doivent affronter la cruauté et l'absurdité de la guerre, quelque part au Moyen-Orient. Lorsqu’un obus tue leurs grands-parents, pour venger leur mémoire, leur père se laisse convaincre par un chef terroriste de sacrifier l'un de ses fils au nom de Dieu.
Campé dans le quotidien de la guerre, le roman pose des questions cruciales sur le cycle de la violence, la transmission de la haine et le sacrifice.
L’orangeraie a déjà été adapté pour le théâtre par Claude Poissant en 2016, donc une partie du travail de débroussaillage des textes était amorcée, mais Larry Tremblay affirme qu’il a dû poursuivre l’exercice. Il fallait notamment transformer les nombreuses descriptions du roman en dialogue.
J’ai dû travailler très fort pour réduire la masse textuelle et ensuite trouver une balance entre les voix, parce que dans le roman, il y a peu de femmes, à part Tamara, la maman, et la soeur, Dalima, a expliqué l’auteur au micro d’Eugénie Lépine-Blondeau, chroniqueuse culturelle à Tout un matin. J’ai donné un plus grand rôle à Dalima, pour avoir une voix plus féminine plus importante dans le spectacle.
Le compositeur franco-libanais Zad Moultaka signe la musique de l’opéra, lui qui est reconnu pour composer des œuvres dont les sonorités rappellent autant l’orient que l’occident. Le spectacle est mis en scène par Pauline Vaillancourt, avec Dominique Blain à la vidéo et à la scénographie.