布林肯演讲遭中共封杀 华春莹推文可畅通无阻
The Epoch Times
北京时间周五(5月27日)晚,美国驻华大使馆官方微信账号推送了国务卿布林肯的对华演讲的中文版译文,随后遭到中共当局网络审查,显示“该内容暂时无法查看”。
除微信外,微博也对布林肯对华演讲的译文进行了审查,甚至连一些用户拍摄的全文截图也同样遭遇审查。有人尝试在微博上发布美国大使馆网站上布林肯演讲的中文翻译链接,显示结果是系统信息警告,说那是不安全的链接(URL)。
周六(5月28日),在微博输入“布林肯发表美对华政策演讲”+“全文”,搜索结果明显一边倒,没有演讲内容,只有清一色的另一位中共外交部发言人华春莹反驳布林肯的言论,而且帖子均来自经过验证的官方账户。
奇特的是,华春莹最早不是在微博上用母语驳斥布林肯,而是在被中共禁止的国外社交媒体推特上,用英文高调发声。显然她想吸引境外读者关注。随后大陆官方媒体账号才开始大量转发华春莹的11条推文译文。
近期国外越发关注高科技公司在对专制国家制造和传播虚假消息方面是否尽职,并提出质疑。尽管推特标注华春莹的账号为中共政府官员,但并不限制她发出的任何内容。
这些年,已经有越来越多的中共外交官涌入推特社交平台,抢占舆论场,同时,中共官方媒体也在精心挑选更多外国信息来源,外国网红在北京虚假宣传活动中的地位也越发突出。
华春莹一直公开宣传中共在新疆的政策,掩盖中共人权侵犯罪行,同时散布美国军事实验室德特里克堡(Fort Detrick)制造新冠病毒(中共病毒)等谎言。
布林肯在周四(5月26日)的演讲中说:“太长时间以来,中国对我们的市场享有比我们的公司在中国大得多的市场准入。例如,美国人如果想读中国的《China Daily》或者使用WeChat微信交流,他们可以自由地这样做,但是,《纽约时报》(New York Times)和推特(Twitter)对中国人民是被禁止的——除非是那些为政府工作的人,他们利用这些平台散布宣传和虚假信息。
“在中国运作的美国公司被系统化强迫要求提供技术转让,而在美国的中国公司受到我们的法治保护。在美国的中国商企可毫无顾忌地利用我们公正的司法系统保护他们的权利——实际上,他们经常到法庭上向美国政府伸张索赔。外国公司在中国不是这样。