Primary Country (Mandatory)

Other Country (Optional)

Set News Language for United States

Primary Language (Mandatory)
Other Language[s] (Optional)
No other language available

Set News Language for World

Primary Language (Mandatory)
Other Language(s) (Optional)

Set News Source for United States

Primary Source (Mandatory)
Other Source[s] (Optional)

Set News Source for World

Primary Source (Mandatory)
Other Source(s) (Optional)
  • Countries
    • India
    • United States
    • Qatar
    • Germany
    • China
    • Canada
    • World
  • Categories
    • National
    • International
    • Business
    • Entertainment
    • Sports
    • Special
    • All Categories
  • Available Languages for United States
    • English
  • All Languages
    • English
    • Hindi
    • Arabic
    • German
    • Chinese
    • French
  • Sources
    • India
      • AajTak
      • NDTV India
      • The Hindu
      • India Today
      • Zee News
      • NDTV
      • BBC
      • The Wire
      • News18
      • News 24
      • The Quint
      • ABP News
      • Zee News
      • News 24
    • United States
      • CNN
      • Fox News
      • Al Jazeera
      • CBSN
      • NY Post
      • Voice of America
      • The New York Times
      • HuffPost
      • ABC News
      • Newsy
    • Qatar
      • Al Jazeera
      • Al Arab
      • The Peninsula
      • Gulf Times
      • Al Sharq
      • Qatar Tribune
      • Al Raya
      • Lusail
    • Germany
      • DW
      • ZDF
      • ProSieben
      • RTL
      • n-tv
      • Die Welt
      • Süddeutsche Zeitung
      • Frankfurter Rundschau
    • China
      • China Daily
      • BBC
      • The New York Times
      • Voice of America
      • Beijing Daily
      • The Epoch Times
      • Ta Kung Pao
      • Xinmin Evening News
    • Canada
      • CBC
      • Radio-Canada
      • CTV
      • TVA Nouvelles
      • Le Journal de Montréal
      • Global News
      • BNN Bloomberg
      • Métro
2021年"红色旅游"搜索热度增长176%

2021年"红色旅游"搜索热度增长176%

China Daily
Monday, December 27, 2021 05:47:26 AM UTC

近日,中国旅游研究院与马蜂窝自由行大数据联合实验室共同发布《中国红色旅游消费大数据报告(2021)》(以下简称《报告》)。

 

Red tourism has become an increasingly popular choice for travelers in 2021. The number of searches for "red tourism" on Mafengwo, a Chinese travel service and social-networking platform, increased by 176 percent year on year, according to the report.2021年,红色旅游成为越来越多人出游的选择。《报告》指出,马蜂窝上红色旅游搜索热度较上年同期增长176%。马蜂窝是国内一家出游及社交平台。

【知识点】

红色旅游(red tourism)指参观革命历史遗迹、遗址、博物馆等具有纪念意义的场所(visit sites with historical significance),感受红色基因、接受革命传统教育的出游方式。

《报告》显示,

Red tourist destinations in north China's Beijing-Tianjin-Hebei region have grown in popularity at the quickest rate nationwide, with the number of searches surging 240 percent year on year.京津冀红色旅游区的搜索热度增长最高,同比增加240%。

Some 41.7 percent of respondents to a survey in the report said they visited red tourist sites more than three times this year, and over 40 percent of them went to such places "frequently" and "voluntarily" for sightseeing and knowledge.参与调查者中,41.7%的游客今年参加红色旅游的次数达到3次以上,40%以上的游客经常、自主选择红色景区参观学习。

Red-themed homestay and live show are the favorite activities of tourists in 2021, with each of them accounting for nearly 20 percent of all activities in red tourism, according to the report.2021年游客最喜爱的红色旅游项目的类型排名第一位和第二位的分别是红色民宿、红色实景演出,这两项在红色旅游项目中的占比均接近20%。

【相关词汇】

红色教育 education on the history of revolution

Read full story on China Daily
Share this story on:-
More Related News
© 2008 - 2025 Webjosh  |  News Archive  |  Privacy Policy  |  Contact Us