Primary Country (Mandatory)

Other Country (Optional)

Set News Language for United States

Primary Language (Mandatory)
Other Language[s] (Optional)
No other language available

Set News Language for World

Primary Language (Mandatory)
Other Language(s) (Optional)

Set News Source for United States

Primary Source (Mandatory)
Other Source[s] (Optional)

Set News Source for World

Primary Source (Mandatory)
Other Source(s) (Optional)
  • Countries
    • India
    • United States
    • Qatar
    • Germany
    • China
    • Canada
    • World
  • Categories
    • National
    • International
    • Business
    • Entertainment
    • Sports
    • Special
    • All Categories
  • Available Languages for United States
    • English
  • All Languages
    • English
    • Hindi
    • Arabic
    • German
    • Chinese
    • French
  • Sources
    • India
      • AajTak
      • NDTV India
      • The Hindu
      • India Today
      • Zee News
      • NDTV
      • BBC
      • The Wire
      • News18
      • News 24
      • The Quint
      • ABP News
      • Zee News
      • News 24
    • United States
      • CNN
      • Fox News
      • Al Jazeera
      • CBSN
      • NY Post
      • Voice of America
      • The New York Times
      • HuffPost
      • ABC News
      • Newsy
    • Qatar
      • Al Jazeera
      • Al Arab
      • The Peninsula
      • Gulf Times
      • Al Sharq
      • Qatar Tribune
      • Al Raya
      • Lusail
    • Germany
      • DW
      • ZDF
      • ProSieben
      • RTL
      • n-tv
      • Die Welt
      • Süddeutsche Zeitung
      • Frankfurter Rundschau
    • China
      • China Daily
      • BBC
      • The New York Times
      • Voice of America
      • Beijing Daily
      • The Epoch Times
      • Ta Kung Pao
      • Xinmin Evening News
    • Canada
      • CBC
      • Radio-Canada
      • CTV
      • TVA Nouvelles
      • Le Journal de Montréal
      • Global News
      • BNN Bloomberg
      • Métro
食色/傳奇焦糖餅乾\判答

食色/傳奇焦糖餅乾\判答

Ta Kung Pao
Tuesday, January 02, 2024 10:10:02 PM UTC

  一塊焦糖餅乾能做到「世界第一」,怎麼說都是一種傳奇。也許此刻你還沒有概念,但只要看到某款長方形、扁平、帶着深度美拉德色調的小零食,就絕對會恍然大悟。再加上大大的「Lotus」字樣,跟它相關的記憶便全部復活了。酥香、輕脆、落落大方的焦糖味,那種無法抵抗的「罪惡」快樂,也不過如此吧!

  雖然焦糖餅乾的仿製款成百上千,但只要認準包裝上的「Lotus」就不會錯,很多中國人習慣叫它比利時焦糖餅乾,但其實哪個都並非原名。四百年前,第一個拗口的稱呼是「Speculoos」,指代用多種香料做成的特殊口味酥餅。在自由貿易盛行的十七世紀,來自世界各地的香料藉由港口運送到比利時,當地人便想到在烘焙品裏創新,這款餅乾因明快的焦糖肉桂味異軍突起。彼時原材料相當珍貴,只有每年十二月六日的聖尼古拉節才能吃到,由此還誕生了一個故事:在這一天,聖誕老人的原型會給好孩子留下一袋Speculoos餅乾,而壞孩子則會被裝進麻袋拎走。

  每個人都想當好孩子呀。也不知道是不是這個原因,焦糖餅乾更受歡迎了,後來被比利時的Lotus公司發揚光大,向全世界推廣。更有趣的是,隨着餅乾的「全球化」進程,人們發現用它搭配咖啡格外驚艷。原本毫不相干的兩樣東西,竟然有着「天選」的互補性,咖啡延展了餅乾的層次,餅乾又提升了咖啡的醇厚口感,於是有先見之明的咖啡店開始主動搭配這款餅乾。再然後,也就是四年前,公司乾脆將它更名為「Biscoff」,取biscuit(餅乾)+coffee(咖啡)的意思,野心明確,誓要攻下更大市場。

  所以,當你第一口吃比利時焦糖餅乾,覺得有些甜的時候,別忘了可是要搭配咖啡一起的。如今被緊緊綁定的兩兄弟,恐怕誰都沒法將它們拆散了。

Read full story on Ta Kung Pao
Share this story on:-
More Related News
© 2008 - 2025 Webjosh  |  News Archive  |  Privacy Policy  |  Contact Us