Primary Country (Mandatory)

Other Country (Optional)

Set News Language for United States

Primary Language (Mandatory)
Other Language[s] (Optional)
No other language available

Set News Language for World

Primary Language (Mandatory)
Other Language(s) (Optional)

Set News Source for United States

Primary Source (Mandatory)
Other Source[s] (Optional)

Set News Source for World

Primary Source (Mandatory)
Other Source(s) (Optional)
  • Countries
    • India
    • United States
    • Qatar
    • Germany
    • China
    • Canada
    • World
  • Categories
    • National
    • International
    • Business
    • Entertainment
    • Sports
    • Special
    • All Categories
  • Available Languages for United States
    • English
  • All Languages
    • English
    • Hindi
    • Arabic
    • German
    • Chinese
    • French
  • Sources
    • India
      • AajTak
      • NDTV India
      • The Hindu
      • India Today
      • Zee News
      • NDTV
      • BBC
      • The Wire
      • News18
      • News 24
      • The Quint
      • ABP News
      • Zee News
      • News 24
    • United States
      • CNN
      • Fox News
      • Al Jazeera
      • CBSN
      • NY Post
      • Voice of America
      • The New York Times
      • HuffPost
      • ABC News
      • Newsy
    • Qatar
      • Al Jazeera
      • Al Arab
      • The Peninsula
      • Gulf Times
      • Al Sharq
      • Qatar Tribune
      • Al Raya
      • Lusail
    • Germany
      • DW
      • ZDF
      • ProSieben
      • RTL
      • n-tv
      • Die Welt
      • Süddeutsche Zeitung
      • Frankfurter Rundschau
    • China
      • China Daily
      • BBC
      • The New York Times
      • Voice of America
      • Beijing Daily
      • The Epoch Times
      • Ta Kung Pao
      • Xinmin Evening News
    • Canada
      • CBC
      • Radio-Canada
      • CTV
      • TVA Nouvelles
      • Le Journal de Montréal
      • Global News
      • BNN Bloomberg
      • Métro
大川集/掃碼的士\利貞

大川集/掃碼的士\利貞

Ta Kung Pao
Tuesday, May 21, 2024 10:12:12 PM UTC

  趕時間跳上一輛的士,一眼就看到副駕駛座椅的後背上貼着一張「告示」,一個大大的二維碼,旁邊一系列主流電子支付手段的Logo。在今時今日的香港,碰到一輛掃碼電子支付的的士真是太難得了。

  抬頭看了一眼司機,果然如我所料:相對較為年輕。我稱讚他與時並進,他卻嘆了一口氣,只回了四個字「搵食艱難」,語氣中沒有開心與興奮,有的只是無奈。下車的時候,我掃了二維碼,計價器上顯示的銀碼準確地出現在手機上。我問,會不會被支付平台抽成,我的本意是,給支付平台的錢,他是不是會全額收到,如果被抽成很多,我還是願意現金給他的。司機可能理解有誤,以為我問的是作為乘客會不會因為通過電子支付平台付款而付更多的車資,連忙向我解釋不會,還說最近在推廣期,用特定支付渠道付款還有九折。因為有其他乘客等着上車,所以我也沒機會解釋,匆匆完成付款,就看着他關上車門繼續為生計奔波去了。

  上網搜了一下,這電子的士支付平台早前才獲政府批准,據說「已在一千五百輛的士安裝,計劃今年擴至八千輛」。又搜了一下,香港的士總量超過一萬八千輛,也就是目前大約在百分之八的的士上安裝了,而今年的全年目標還不足全部的士的數量一半。手續費方面,據說推廣期內平均百分之一點三五的比例,比傳統POS機百分之一點五到百分之三的比例更低一些。推廣期有多長,推廣期之後尚未可知。

  雖然幅度不大,但向着正確方向的改變,總是好的。的士如是,人生亦如是。

Read full story on Ta Kung Pao
Share this story on:-
More Related News
© 2008 - 2025 Webjosh  |  News Archive  |  Privacy Policy  |  Contact Us