
英文字典里的“鬼词”是什么?
China Daily
“Ghost words”,直译成中文就是“鬼词”。听起来阴森森的,但其实“鬼词”和妖魔鬼怪毫无关系。
遇见不认识的单词,我们首先会想到查字典。但是如果你不知道“dord”的意思,不要在字典里找答案,除非你拥有1934年的第二版《韦氏新国际词典》。
实际上,“dord”仅在这版的韦氏词典里出现过,这类词汇在英语中还有一个特殊的名字——“ghost words”,直译成中文就是“鬼词”。听起来阴森森的,但其实“鬼词”和妖魔鬼怪毫无关系。
Coined by philologist Walter William Skeat in 1886, ghost words are often the result of misreadings and typographical errors.1886年,语言学家沃尔特·威廉·斯盖特创造了“鬼词”这种说法,通常指被看错或印刷错误的单词。
More Related News
