研究:疫情之下单身人士更爱找成熟伴侣
China Daily
美国的一项研究发现,受疫情影响,单身人士不再那么看重颜值,而是更看重情感关系的稳定
疫情改变了人们的卫生习惯,改变了人们的聚会方式,甚至还改变了人们对伴侣的需求。美国的一项研究发现,受疫情影响,单身人士不再那么看重颜值,而是更看重情感关系的稳定性。
The largest annual scientific study on single adults shows that COVID-19 has caused a dramatic shift in people's priorities when it comes to dating, sex and love. Faculty from the Kinsey Institute at Indiana University say some of the changes could last well beyond the pandemic.
本年度规模最大的单身成年人科学研究表明,受疫情影响,人们在约会、性和爱情中最看重的元素发生了显著变化。印第安纳大学金赛研究所的研究人员表示,某些变化可能在疫情结束之后仍会持续存在。
This is the 11th year for Match.com's "Singles in America" study, which Kinsey Institute executive director Justin Garcia and senior research fellow Helen Fisher contribute to as scientific advisers. The research includes a demographically representative sample of 5,000 single adults between the ages of 18 and 98.
今年是Match婚恋网进行“美国单身人士”研究的第11年,金赛研究所执行主任贾斯汀·加西亚和高级研究员海伦·费希尔作为科学顾问参与了这项研究。该研究涵盖了具有代表性的5000名18岁至98岁的单身成年人。
Data from the 2021 study shows that 83% of singles want a partner who's emotionally mature. Only 78% want someone physically attractive, compared to 90% in 2020.
2021年的研究数据显示,83%的单身人士想要一个情感成熟的伴侣。只有78%的人希望找颜值高的人,而2020年这一比例为90%。