ملتقى المؤلفين يسلط الضوء على مراجع اللغة العربية وآدابها في الجامعات الأوكرانية ويطلق مبادرة جديدة
Lusail
سلط الملتقى القطري للمؤلفين الضوء على كتاب الأدب العربي الكلاسيكي (الجاهلي) باللغة الروسية، المقرر لدراسي آداب اللغة العربية في الجامعات الأوكرانية، لمؤلفه الدكتور
سلط الملتقى القطري للمؤلفين الضوء على كتاب الأدب العربي الكلاسيكي (الجاهلي) باللغة الروسية، المقرر لدراسي آداب اللغة العربية في الجامعات الأوكرانية، لمؤلفه الدكتور عبدالرحمن محمود المحمود، ضمن جلسة جديدة من جلسات كاتب وكتاب الأسبوعية التي يديرها الإعلامي صالح غريب مدير البرامج بالملتقى القطري للمؤلفين. تحدث الضيف، وهو كاتب ورحالة وملاح قطري ومحاضر بالجامعات الأوكرانية، عن محتوى الكتاب حول تاريخ الأدب العربي ورموزه الكبرى وترجمته إلى اللغة الروسية، واعتماده مرجعا في هذا المجال بالجامعات الأوكرانية إلى جانب كتب أخرى مثل قاموس مدرسي اعتمدته وزارة التعليم لأنه الأول من نوعه الذي يجمع بين اللغات الأوكرانية والعربية والروسية والإنجليزية. يشار إلى أن للدكتور عبدالرحمن محمود المحمود عدة مؤلفات في كتب الرحلات منها /إلى سقف العالم - رحلات إلى الدنمارك والسويد/ و/إلى قاع العالم -رحلات إلى قارة أنتاركتيكا/ و/شمس منتصف الليل - رحلات إلى فنلندا والنرويج وأيسلندا/ و/كوبا فراشة الكاريبي/، و/الهند من صراع الآلة إلى تشظي الأديان/. وفي إطار آخر، أطلق الملتقى القطري للمؤلفين مبادرة جديدة بعنوان /كتابي الأول/ من تقديم الكاتب ظافر آيدن دركوشي. وتهدف المبادرة إلى التعريف بالكتاب القطريين والمقيمين بدولة قطر، وتسليط الضوء على ظروف ومحفزات ودوافع إصدارهم للعمل الأول، ومناقشة محتوى الكتاب ومضمونه والرسالة من وراء نشره، إضافة إلى التحديات أو الصعوبات التي واجهت الكاتب والقرارات التي اتخذها والنهج الذي سار فيه بعد هذا الكتاب. واستضافت الحلقة الأولى الكاتبة الشابة زهرة ا...